Gdzie jest gramatyka?

Patrząc na strony internetowe możemy często zapytać gdzie jest gramatyka. Umieszczane teksty nie są poprawne gramatycznie, a także często ortograficznie. Jeśli administrator bazuje na tłumaczeniach to problem jest poważny. Najczęściej tłumacz, który się tym zajmuje wykonuje niewłaściwe swoją pracę. Trudno o to, jeśli nie ma on odpowiedniego wykształcenia i umiejętności. Skoro dostępny jest słownik do angielskiego w wersji on-line, a administratorom nie przeszkadza brak gramatyki to nie dziwmy się, że znajdą się osoby, które chętnie wykonają dla nich taką usługę.

Nie ma nic prostszego niż skopiowanie i wklejenie tekstu do translatora. Następnie wybieramy język i tekst po kilku sekundach jest przetłumaczony. Dość często tłumacze oferują właśnie takie wykonanie usługi, a administratorom to odpowiada. Skupiają się oni na ilości tekstów, a nie na ich jakości. Czasami wspominają o tym, aby poprawić poprawność gramatyczną tekstu, ale jest to bardzo rzadki wymóg. Wykonawcy rzadko to robią, bo słusznie wychodzą z założenia, że za takie pieniądze nie można się przemęczać.

Jest to jednak zabieranie pracy osobom, które długo się uczyły aby pracować w zawodzie. Trzeba mieć to na uwadze zawsze kiedy proponuje się wykonanie zlecenia.